La concordance des temps (時制の変化)
1.
Discours direct :
Il dit : « Je fais du tennis. »
(現在形) (現在形)
Discours indirect :
:
Il dit qu’il fait du tennis.
現在形 + 現在形
Discours direct :
Vous direz : « J’ai faim. »
単純未来形 現在形
Discours indirect :
Vous direz que vous avez faim.
単純未来形 + 現在形
Ici, il dit(現在形)et vous direz (単純未来形)-> le temps des verbes faire et avoir ne change pas.
2.
Discours direct :
Il a dit : « Je fais du tennis. »
複合過去形 現在形
Discours indirect :
Il a dit qu’il faisait du tennis.
複合過去形 + 半過去形
Discours direct :
Vous avez dit : « J’ai faim. »
複合過去形 現在形
Discours indirect :
Vous avez dit que vous aviez faim.
複合過去形 + 半過去形
Ici, il a dit (複合過去形)et tu as dit(複合過去形) sont au passé composé (複合過去形), faire et avoir, qui sont au présent (現在形)dans le discours direct, se mettent à l’imparfait (半過去形)dans le discours indirect.
3.
Discours direct :
Il a dit : « J’ai fait du tennis. »
複合過去形 複合過去形
Discours indirect :
Il a dit qu’il avait fait du tennis.
複合過去形 + 大過去形
Discours direct :
Vous avez dit : « J’ai eu faim. »
複合過去形 複合過去形
Discours indirect :
Vous avez dit que vous aviez eu faim.
複合過去形 + 大過去形
Ici, il a dit et tu as dit sont au passé composé (複合過去形), faire et avoir, qui sont aussi au passé composé (複合過去形) dans le discours direct, se mettent au plus-que-parfait (大過去形) dans le discours indirect.
4.
Discours direct :
Il a dit : « Je ferai du tennis. »
複合過去形 単純未来形
Discours indirect :
Il a dit qu’il ferait du tennis.
複合過去形 + 条件法
Discours direct :
Vous avez dit : « J’aurai faim. »
複合過去形 単純未来形
Discours indirect :
Vous avez dit que vous auriez faim.
複合過去形 + 条件法
Ici, il a dit et vous avez dit sont au passé (複合過去形), faire et avoir, qui sont au futur(単純未来形) dans le discours direct, se mettent au conditionnel (条件法)dans le discours indirect.
Le présent = 現在形
Le passé composé = 複合過去形
L’imparfait = 半過去形
Le plus-que-parfait = 大過去形
Le futur = 単純未来形
Le futur antérieur = 前未来形
Le passé simple = 単純過去形
Le passé antérieur = 前過去形
Le conditionnel = 条件法
Exemples :
Je pense que je suis malade. -> J’ai pensé que j’étais malade.
Il pense que vous êtes chinoise. -> Il a pensé que vous étiez chinoise.
Je dis que vous êtes amusant. -> J’ai dit que vous étiez amusant.